Conditions générales de vente (CGV) de gitti GmbH
Conditions dans le cadre de contrats conclus via la plateforme https://www.gitticonsciousbeauty.com entre gitti GmbH, Saarbrücker Str. 36-38 / Prenzlauer Allee 248-251, 10405 Berlin (gérante : Mme Jennifer Baum-Minkus, tribunal d'instance de Charlottenburg, numéro d'enregistrement : HRB 199608 B, numéro d'identification de la taxe sur le chiffre d'affaires conformément au §27 a, loi sur la taxe sur le chiffre d'affaires : DE320618135) - ci-après dénommé "fournisseur" - et les utilisateurs de cette plate-forme désignés au § 2 (2) des présentes CGV - ci-après dénommés "client(e)s".
§1 Domaine d'application
(1) La relation commerciale entre le fournisseur et la cliente est exclusivement régie par les conditions générales de vente suivantes dans leur version en vigueur au moment de la commande. L'offre s'adresse exclusivement aux consommateurs finaux au sens de l'art. 13 du Code civil allemand (BGB). Les conditions contractuelles avec les clients qui n'agissent pas en tant que consommateurs sont communiquées séparément et sur demande.
(2) Tous les accords conclus entre la cliente et le fournisseur concernant la livraison de marchandises découlent notamment des présentes conditions générales de vente, de notre confirmation de commande écrite et de notre déclaration d'acceptation. Les conditions générales de vente de la cliente contraires, divergentes ou complémentaires ne sont pas reconnues.
(3) L'utilisation de la forme féminine dans les dispositions des présentes CGV a pour seul but de simplifier la langue. Les dispositions s'appliquent de la même manière aux personnes concernées de sexe masculin.
§2 Conclusion du contrat
(1) La cliente peut sélectionner sur la page www.gitticonsciousbeauty.com des produits de la série gitti dans l'assortiment du fournisseur. En cliquant sur le bouton prévu à cet effet, les produits sont placés dans le panier.
(2) La cliente a, à tout moment, la possibilité avant de passer une commande, de vérifier la sélection des produits et les données indiquées (par ex. adresse de livraison ou mode de paiement) et de les modifier le cas échéant. En cliquant sur le bouton "Acheter", la cliente fait une offre ferme d'achat des produits se trouvant dans le panier.
(3) Le fournisseur confirme immédiatement à la cliente la réception de la commande par voie électronique. La confirmation de commande ne constitue pas encore une acceptation de l'offre par le fournisseur, mais documente uniquement la réception de la commande et son contenu. Le contrat n'est conclu que par la déclaration d'acceptation du fournisseur transmise par un e-mail séparé. La marchandise commandée ou le bon cadeau commandé n'est pas destiné à la revente. Par conséquent, seules les commandes en quantités usuelles pour un ménage sont acceptées.
(4) Dans la déclaration d'acceptation ou dans un e-mail séparé, mais au plus tard lors de la livraison de la marchandise, le texte du contrat (comprenant la confirmation de commande, la commande, le numéro de suivi de la marchandise, la facture, le lien vers les CGV) est envoyé par nos soins à la cliente sur un support de données durable et sous une forme imprimable. La cliente reçoit, séparément de la déclaration d'acceptation, un autre e-mail lors de l'envoi des marchandises.
(5) Toutes les informations fournies par la cliente lors du processus de commande doivent être actuelles et conformes à la vérité. Le mot de passe de la cliente ne doit pas être transmis à des tiers et doit être conservé hors de portée des personnes non autorisées. Toute perte ou transmission doit être immédiatement signalée au fournisseur sous forme de texte. La cliente est responsable des abus, par exemple lors de commandes passées par des tiers avec le mot de passe client, conformément aux dispositions légales.
(6) La conclusion du contrat se fait dans les langues : Allemand.
(7) Le droit de rétractation légal s'applique. Le fournisseur attire l'attention de la cliente sur l'information concernant le droit de révocation légal pour les consommateurs qui se trouve en bas, après la fin des CGV.
(8) L'achat d'un bon cadeau est l'acquisition d'un bon à usages multiples. Le bon cadeau à usage multiple donne droit à l'achat de tous les produits de la gamme proposée au moment de l'utilisation. Sauf indication contraire sur le bon, la validité est de 3 ans à compter de la date d'achat.
§3 Communication électronique
(1) La cliente accepte que la communication relative au contrat puisse se faire sous forme électronique.
(2) Le traitement de la commande et la prise de contact se font en règle générale par e-mail et par traitement automatisé de la commande. La cliente doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'elle a indiquée pour le traitement de la commande est fonctionnelle, de sorte que les e-mails envoyés par le fournisseur puissent être reçus à cette adresse e-mail. En particulier, la cliente doit s'assurer, en cas d'utilisation de filtres SPAM, que tous les e-mails envoyés par le fournisseur ou par des tiers chargés par ce dernier du traitement des commandes puissent être délivrés.
(3) L'enregistrement auprès de gitti GmbH via Facebook n'est autorisé que si vous utilisez sur Facebook votre prénom et votre nom corrects ainsi que des données de contact complètes et exactes à des fins d'exécution de la commande ou si vous les communiquez à gitti GmbH sous forme de texte immédiatement après la fin de l'enregistrement.
§4 Disponibilité des marchandises, livraison, prix, modalités de paiement
(1) Les représentations visuelles et les descriptions utilisées sur le site internet sont sans engagement, sauf si elles sont expressément désignées comme contraignantes. De légères différences par rapport à celles-ci ne sont pas préjudiciables à l'exécution du contrat, dans la mesure où elles ne sont pas inacceptables.
(2) Si le produit désigné par la cliente dans la commande n'est que temporairement indisponible, le fournisseur en informe également la cliente sans délai. En cas de retard de livraison de plus de deux semaines, la cliente a le droit de résilier le contrat. Par ailleurs, dans ce cas, le fournisseur est également en droit de résilier le contrat. Dans ce cas, il remboursera immédiatement les paiements éventuellement déjà effectués par la cliente. Le droit de rétractation légal dont dispose la cliente reste inchangé.
(3) Les délais de livraison sont calculés à partir du moment où le paiement dû conformément au contrat est débité et supposent le paiement préalable du prix d'achat. Les restrictions de livraison suivantes s'appliquent : Le fournisseur ne livre qu'aux clientes qui peuvent indiquer une adresse de livraison en Allemagne, en Suisse, en Autriche, au Liechtenstein dans la zone de livraison représentée sur le site Internet.
(4) La cliente peut effectuer le paiement par PayPal, Klarna, Amazon Payments, Apples Payments ou carte de crédit (Mastercard, Visa).
(5) Le paiement du prix d'achat est exigible immédiatement à la conclusion du contrat. Si l'échéance du paiement est déterminée par le calendrier (prochaine commande/débit), la cliente est déjà en retard par le non-respect de l'échéance.
(6) La cliente n'est autorisée à compenser que si les contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée, si elles ont été reconnues par le fournisseur ou si elles sont incontestées.
Nous vous proposons différentes options de paiement, à savoir Shopify Payments, PayPal, AmazonPay, ainsi que les cartes de crédit courantes et indiquées, parmi lesquelles vous pouvez choisir librement.
Le traitement des paiements par carte de crédit utilisé par les prestataires de services de paiement externes s'effectue directement via leurs plateformes. Les données suivantes font partie des données traitées par les prestataires de services de paiement : Données d'inventaire, telles que le nom et l'adresse, données bancaires, telles que les numéros de compte ou de carte de crédit, mots de passe, TAN et sommes de contrôle, ainsi que les données relatives au contrat, aux totaux et aux destinataires. Selon le prestataire de services, ces informations sont obligatoires pour mener à bien les transactions.
Dans ce contexte, les données que vous fournissez ne sont traitées et stockées que par les prestataires de services de paiement externes que nous avons désignés. Nous ne recevons aucune information relative au compte ou à la carte de crédit. Nous recevons uniquement une confirmation de paiement ou une information négative. Dans certaines circonstances, les données sont transmises par les prestataires de services de paiement que nous avons désignés à des agences d'évaluation du crédit. Cette transmission a pour but de vérifier l'identité et la solvabilité. Les opérations de paiement sont régies par les informations relatives à la protection des données des prestataires de services de paiement respectifs que vous avez sélectionnés, qui peuvent être consultées auprès de ces derniers et auxquelles nous renvoyons par la présente pour de plus amples informations et l'exercice d'éventuels droits de révocation, d'information et autres droits des personnes concernées :
- Paypal
- Shopify Payments
- AmazonPay
La base juridique de la transmission des données pour la transmission des paiements est en premier lieu l'art. 6, al. 1, phrase 1, lettre b du RGPD (exécution du contrat) et, en outre, l'art. 6, al. 1, phrase 1, lettre f du RGPD (intérêt légitime). L'intérêt légitime réside ici dans le fait que les prestataires de paiement ont un intérêt légitime à comprendre si le site web est utilisé et à quelle fréquence, afin de garantir et d'améliorer la fonctionnalité de leurs services. En outre, notre intérêt légitime est de proposer à nos clients différents modes de paiement.
Paypal
Nous avons intégré le mode de paiement PayPal. PayPal est un service de paiement en ligne de PayPal (Europe) S.à.r.l. & Cie S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxembourg, Luxembourg. Les paiements sont effectués via des comptes PayPal, qui sont des comptes privés ou professionnels virtuels. En outre, PayPal offre la possibilité d'effectuer des paiements virtuels par carte de crédit lorsqu'un utilisateur n'a pas de compte PayPal. Un compte PayPal est géré via une adresse e-mail, raison pour laquelle il n'existe pas de numéro de compte classique. PayPal permet de déclencher des paiements en ligne à des tiers ou de recevoir des paiements. PayPal assume en outre des fonctions de fiduciaire et propose des services de protection des acheteurs. Si vous choisissez l'option de paiement "PayPal", des données vous concernant sont transmises automatiquement à PayPal. En choisissant cette option de paiement, vous consentez à la transmission des données personnelles nécessaires au traitement du paiement. Les données personnelles transmises à PayPal sont en général le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires et prévues pour le traitement du paiement avec PayPal. Les données personnelles nécessaires à l'exécution du contrat de vente sont également celles qui sont en rapport avec la commande concernée. La transmission des données a pour but le traitement des paiements et la prévention des fraudes. PayPal transmet éventuellement vos données personnelles à des agences d'évaluation du crédit. Cette transmission a pour but de vérifier l'identité et la solvabilité. PayPal transmet éventuellement les données à caractère personnel à des entreprises liées et à des prestataires de services ou à des sous-traitants, dans la mesure où cela est nécessaire pour remplir les obligations contractuelles ou si les données doivent être traitées sur ordre. Vous avez la possibilité de révoquer à tout moment votre consentement au traitement des données personnelles auprès de PayPal. Une révocation n'a pas d'effet sur les données personnelles qui doivent impérativement être traitées, utilisées ou transmises pour le traitement des paiements (conformément au contrat). La transmission des données s'effectue conformément à l'article 6, alinéa 1, phrase 1, lettre b du RGPD et exclusivement dans le but de traiter le paiement et uniquement dans la mesure où elle est nécessaire à cet effet.
Paiements Shopify
Pour les options de paiement ApplePay, GooglePay ainsi que les cartes de crédit, nous utilisons la fonction de service de paiement de Shopify, "Shopify Payments", 3rd Floor, Europa House, Harcourt Building, Harcourt Street, Dublin 2. Si vous optez pour un mode de paiement proposé par le prestataire de services de paiement Shopify Payments, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services techniques Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande, auquel nous transmettons les informations que vous nous avez communiquées dans le cadre du processus de commande, ainsi que les informations relatives à votre commande (nom, adresse, numéro de compte, code bancaire, éventuellement numéro de carte de crédit, montant de la facture, devise et numéro de transaction) conformément à l'article 6, paragraphe 1, phrase 1, point b du RGPD. La transmission de vos données a lieu exclusivement dans le but de traiter les paiements avec Stripe Payments Europe Ltd. et uniquement dans la mesure où elle est nécessaire à cet effet.
Vous trouverez de plus amples informations sur la protection des données de Shopify Payments sur https://www.shopify.com/legal/privacy et des informations sur la protection des données de Stripe Payments Europe Ltd sur https://stripe.com/de/privacy.
AmazonPay
Nous avons intégré le mode de paiement AmazonPay, le service de paiement en ligne d'Amazon.com Inc. En Europe, le service est exploité par Amazon Payments Europe SCA, 38 Av. J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg ("Amazon").
Le mode de paiement AmazonPay vous permet de payer directement avec votre compte Amazon. Si vous décidez de payer via ce service, les données suivantes seront transmises à Amazon : Les détails de votre achat, votre adresse IP et votre localisation géographique, ainsi que les informations relatives à votre navigateur et à votre appareil (par exemple, le système d'exploitation). Lors du paiement par AmazonPay, Amazon traite toutes les informations que vous avez vous-même enregistrées chez Amazon sur votre personne, comme par exemple votre nom, votre adresse, votre adresse e-mail et vos coordonnées bancaires. Le traitement de ces données est effectué par Amazon. Dans le cadre du traitement du processus de paiement, Amazon utilise des cookies qui sont enregistrés sur votre terminal ; vous trouverez des détails sur les cookies ici : https://pay.amazon.de/help/201751620.
Vous trouverez de plus amples informations sur la protection des données d'AmazonPay à l'adresse https://pay.amazon.de/help/201212490. La transmission de vos données à Amazon s'effectue sur la base de l'art. 6, al. 1, let. a du RGPD (consentement) et de l'art. 6, al. 1, let. b du RGPD (traitement pour l'exécution d'un contrat) et la transmission de vos données s'effectue exclusivement dans le but de traiter le paiement et uniquement dans la mesure où elle est nécessaire à cet effet. Vous pouvez révoquer votre consentement au traitement des données à tout moment, étant entendu que la révocation n'a pas d'incidence sur la validité des opérations de traitement des données effectuées dans le passé.
§5 Durée du contrat et modalités de résiliation
(1) Dans le cas de relations contractuelles à durée fixe ou concernant un nombre fixe de livraisons convenues, le contrat prend fin à l'expiration de la durée ou à l'envoi des livraisons convenues. Dans ces cas, une résiliation séparée n'est pas nécessaire. Une prolongation automatique du contrat est exclue.
§6 Réserve de propriété
(1) Les produits commandés ou livrés restent la propriété du fournisseur jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
§7 Prix et frais d'expédition
(1) Tous les prix indiqués sur le site Internet du fournisseur s'entendent TVA légale en vigueur incluse et, sauf accord contraire, frais d'expédition en Allemagne inclus.
§8 Livraison et non-acceptation
(1) Le fournisseur expédie régulièrement la marchandise après réception du paiement de la cliente. Le délai de livraison est alors de 2 à 4 jours ouvrables après le prélèvement.
(2) Le fournisseur ne livre qu'en Allemagne, à des adresses pouvant être livrées par un service de livraison, dans la zone de livraison indiquée sur le site web. Si le contrat d'achat porte sur un bon électronique, la livraison s'effectue par e-mail.
(3) Le fournisseur livre à l'adresse de livraison indiquée par la cliente lors de la passation de la commande.
(4) La cliente s'engage à s'assurer que la remise en main propre de la marchandise à l'adresse de livraison qu'elle a indiquée est possible à l'heure de livraison qu'elle a indiquée. Si l'envoi n'est pas accepté, n'est pas retiré ou nous est réexpédié en raison d'une erreur d'adresse imputable à la cliente, cette dernière assume les frais de nouvelles tentatives de livraison, si celles-ci sont souhaitées par la cliente.
(5) Les perturbations de l'entreprise - aussi bien dans l'entreprise du fournisseur que dans celle d'un sous-traitant ou d'un prestataire de services - comme par exemple les grèves, les lock-out ainsi que tous les autres cas de force majeure ne donnent droit à la résiliation du contrat que si l'on ne peut plus exiger de la cliente qu'elle attende plus longtemps, sinon le délai de livraison est prolongé de la durée du retard.
(6) Pour nos clients suisses, la remarque suivante s'applique en particulier :
Les livraisons en Suisse et dans les pays attribués à la Suisse au sens de la taxe sur le chiffre d'affaires sont effectuées par un intermédiaire, la société Mein Einkauf GmbH. Mein Einkauf GmbH assure le dédouanement en bonne et due forme, le suivi des colis et la facturation.
La taxe sur le chiffre d'affaires suisse au taux d'imposition général actuellement en vigueur est facturée et due par Mein Einkauf GmbH.
Le service client de Mein Einkauf GmbH peut être contacté à l'adresse suivante : kontakt@meineinkauf.ch
§9 Responsabilité
(1) Les droits de la cliente à des dommages et intérêts sont exclus. En sont exclues les prétentions en dommages-intérêts de la cliente pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou pour violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations du prestataire, de ses représentants légaux ou de ses auxiliaires d'exécution. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire à la réalisation de l'objectif du contrat.
(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, le fournisseur n'est responsable que des dommages prévisibles et typiques du contrat, si ceux-ci ont été causés par simple négligence, à moins qu'il ne s'agisse de droits à dommages et intérêts de la cliente découlant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé. La responsabilité pour des dommages causés par l'objet de la livraison à des biens juridiques de la cliente, par exemple des dommages à d'autres objets, est toutefois totalement exclue.
(3) Les restrictions des alinéas 1 et 2 s'appliquent également en faveur des représentants légaux et des auxiliaires d'exécution du fournisseur si des prétentions sont formulées directement à leur encontre.
(4) Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits restent inchangées.
(5) Si la cliente est une entreprise, la responsabilité de gitti GmbH est alors limitée, même en cas de négligence grave, aux dommages prévisibles et typiques du contrat, si des dommages sont causés par l'objet de la livraison à des biens juridiques de la cliente, par exemple à d'autres objets, et en raison d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé.
(6) Dans tous les cas d'utilisation inappropriée des services offerts, la cliente s'engage à indemniser le fournisseur. Dans tous les cas, le fournisseur se réserve le droit de bloquer les comptes d'utilisateur sans préavis dès qu'il existe une indication d'utilisation inappropriée ou abusive. La cliente libère en outre le fournisseur de toutes les prétentions que des tiers pourraient faire valoir à l'encontre du fournisseur pour des raisons imputables à la cliente.
§10 Garantie pour les défauts matériels, garantie
(1) L'offrant est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales en vigueur.
(2) Une garantie supplémentaire n'existe pour les marchandises livrées par le fournisseur que si elle a été expressément accordée dans la confirmation de commande de l'article concerné.
§11 Remarques sur le traitement des données
(1) Le fournisseur collecte les données de la cliente dans le cadre de l'exécution des contrats. Il respecte en particulier les dispositions de la loi fédérale sur la protection des données et de la loi sur les télémédias. Sans l'accord de la cliente, le fournisseur ne collectera, traitera ou utilisera les données de base et d'utilisation de la cliente que dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exécution du contrat et pour l'utilisation et la facturation des télémédias.
(2) Sans l'accord de la cliente, le fournisseur n'utilisera pas les données de la cliente à des fins de publicité, d'étude de marché ou d'opinion. Tous les autres détails sont réglés dans notre accord sur la protection des données, qui peut être consulté en permanence ici.
§12 Règlement des litiges pour les consommateurs
(1) La Commission européenne gère une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL) avec des informations supplémentaires, accessible sur Internet sous le lien (https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE).
(2) Sans préjudice de ce qui précède, le fournisseur ne participe pas à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de règlement des litiges de consommation au sens de la loi sur le règlement des litiges de consommation.
§13 Dispositions finales
(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats conclus entre le fournisseur et la cliente, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et du droit international privé.
(2) Même en cas de nullité juridique de certains points, le contrat reste obligatoire dans ses autres parties. Les dispositions légales remplacent les points inefficaces, dans la mesure où elles existent. Dans la mesure où cela représenterait une dureté inacceptable pour l'une des parties contractantes, le contrat devient toutefois inefficace dans son ensemble.
(3) Le fournisseur se réserve le droit de modifier les présentes conditions générales de vente pour des raisons objectives (par exemple en raison de modifications de la situation juridique ou de sa propre offre, de développements techniques, etc.) Ceci s'applique en particulier si de nouvelles offres de gitti GmbH nécessitent de nouvelles dispositions. Les CGV modifiées sont envoyées au préalable à la cliente par e-mail. Si la cliente ne conteste pas les CGV modifiées dans un délai de six semaines, elles sont considérées comme acceptées. En cas d'opposition, gitti GmbH peut résilier le contrat avec la cliente. gitti GmbH attirera séparément l'attention sur ces conséquences juridiques dans l'e-mail contenant les CGV modifiées.
Entdecke unsere Neuheiten.